很久没到这边PO歌了^^
这首因为之前上传过所以就懒得再上传到网页空间XD
听歌请往这里:
OVI(美国空间)或
分贝网(大陆空间)如果有在看超时空要塞Frontier应该对这首歌很熟悉^^
除了间奏是我与原唱中岛爱さん一起合唱之外,
其他合音以及
谜之叫声由自己完成orz
基本上是一首轻快歌曲..希望大家会喜欢啰
有兴趣的朋友也可以听听原唱版唷
==================================
星间飞行 (日文不知道看不看的到)
作词:松本隆
作・编曲:菅野よう子
水面が摇らぐ
风の轮が扩がる
触れ合った指先の
青い电流
见つめあうだけで
孤独な加速度か
一瞬に碎け散る
あなたが好きよ
透明な真珠のように
宙に浮く泪
悲剧だってかまわない
あなたと生きたい
キラッ!
流星にまたかって
あなたに急降下 ah ah
浓柑の星空に
私たち花火みたい
心が光の矢を放つ
会话などなしに
内侧に潜って
考えが读み取れる
不思议な夜
あなたの名 咒文みたいに
无限のリピート
憎らしくて手の甲に
爪をたててみる
キラッ!
身体ごと透き通り
绘のように漂う uh uh
けし粒の生命でも
私たち瞬いてる
魂に银河 雪崩れてく
流星にまたがってあなたは急上升 oh oh
浓柑の星空に
私たち花火みたい
心が光の矢を放つ
けし粒の生命でも
私たち瞬いてる
魂に银河 雪崩れてく
魂に银河 雪崩れてく
==================================
歌词中文翻译 by流鸣联合本居字幕组的cherish731
水面在摇晃
风的涟漪在扩散
全因你指尖传来的
蓝色电流
仅仅与你四目相接
我孤单的加速度
就会一瞬间粉碎
如此喜欢着你
仿佛透明的珍珠一般
眼泪飘散在空中
即使会是出悲剧也无妨
我想与你感受生命
闪亮!
乘着流星
朝向你急俯冲 ah ah
靛蓝色的星空里
我俩就像是烟火
心放射出闪耀的箭
不需要交换言语
我已潜入你身体
看穿你的所有心事
不可思议的夜
你的名字 宛如咒语般
我无数次地咏唱
紧握的双手不甘心地
在手背扎下印记
闪亮!
仿佛美丽的画一般
全身清澈而透明 uh uh
即使是微不足道的生命
我俩也闪闪发光
银河向灵魂倾泻而出
乘着流星
载着你急上冲 oh oh
靛蓝色的星空里
我俩就像是烟火
心放射出闪耀的箭
即使是微不足道的生命
我俩也闪闪发光
银河向灵魂倾泻而出
银河向灵魂倾泻而出