三只小猪变成语了?

Home Home
<< 1 2 3 >>
跳页: (共 3 页)
引用 | 编辑 blestarry
2007-01-22 12:54
楼主
推文 x0
近来大家一直在聊新闻用词的事情,不知是否有意谈谈成语用法呢?

学生用「三只小猪」、「楚门的世界」、「母鸡和金蛋」来接龙、造句,老师会给分吗?这些童话故事的篇名与电影片名,都被编入教育部网路版「成语典」中,令师生困惑,质疑照这套逻辑,将来说不定连「黄金七秒半」、「国光帮帮忙」都会变成成语。教育部推出网路及光碟版「国语辞典」、「异体字字典」后,再花三年时间,推出收录五千则成语的「成语典」,但最近有学生发现,竟然连「三只小猪」、「睡美人」等看起来「不像成语」的语词,都编入其中「成语典」附录的「专题成语」。专题成语包括电影及小说成语、佛教成语、道教成语、圣经成语,利用成语检索系统,即可查到「三只小猪」,其条目说明:「这是童话故事,出自于安徒生童话集,形容多用心,不偷懒,才能有最坚固的成就。」「睡美人」的例句为:「喂!起床了!你们以为自己是睡美人呀!」颠覆一般人对成语的认知。金凯瑞主演的电影「楚门的世界」也收进了成语典,指的是:「为描述现代人生活在被刻意安排的环境中,时时毫无隐私的被暴露出来,似傀儡般生活的用语。」

出处与相关新闻:
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070121/2/9mon.html
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070121/2/9moo.html

嗯~只是更新一下新闻网址,顺便把标题的惊叹号改成问号(2007-1-23-1958)
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070122/2/9o6h.html
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070122/8/9nmy.html

另刚刚去教育部成语典查了一下,三只小猪果真变为成语了

找到一个不错的网站,里面有成语简介,也有不少资源。(2007-1-26-1528)
__________________________________________________

虽说语言应与时代并进,但总觉得三只小猪这类词语纳入成语似乎不大妥当,

若真成为定局,数位男女这四字要编为成语是指日可待了。

在下国文造诣不高,无法对此作是非论断,很想听听大家的想法,

欢迎抱着轻松愉快的心情一起来哈拉讨论此事 表情

献花 x1
引用 | 编辑 hawks_huang
2007-01-22 14:19
1楼
  
「金鸡」:比如一个人努力打拼最后成功的例子

出处:电影「金鸡」,女主角吴君如;在此片中女主角一路见证了许多的动荡不安的局势,最后仍然闯出一片天。

例句:既然都下海了,就要要学着做「金鸡」!

献花 x0
引用 | 编辑
2007-01-22 16:29
2楼
  
今天中午不小心看了一下新闻`~竟让我看到三只小猪是成语????????????
何时三只小猪变成了成语??我怎都不知道丫???
怎会这样呢????
现在的教育怪怪的 表情

献花 x0
引用 | 编辑 娘娘
2007-01-22 16:47
3楼
  
今天看到这则新闻~不知道该怎么说
只觉得很想笑...
不知道再多久以后~还会有更多奇怪的"成语"出现喔 表情

献花 x0
引用 | 编辑 sang
2007-01-22 20:04
4楼
  
不久之前好像有位国中学生,形容某人的丰功伟业是用--->"罄竹难书". 表情
ps:罄竹难书本是出于典故,是形容一个人的罪行多到无法形容.. 表情

献花 x1
引用 | 编辑 人之初性本贱
2007-01-22 20:12
5楼
  
楚门的世界 骇客任务 这两部电影所描述的可以参照电影版中有一篇心得

浅谈「楚门的世界」及「骇客任务I」之佛教成道观

不过令我比较好奇的,却是届时老师要解释成语的时候,是不是要参照影片教学?

楚门的世界 禅说阿宽 明天暂时停止 ← 这几部电影,在内容上都有相当程度的意涵

但是,却未必每个人都有看过,拿来当做成语,没看过的怎办?

未来当父母的,为了要懂孩子的成语,是不是得多看电影进补呢?

就如同在论坛上,撒波特这个词,并不是每个人都有遇到过

那是不是每次提到撒波特的时候,都得附加一个前情提要呢?

献花 x1
引用 | 编辑 oryeh
2007-01-22 20:15
6楼
  
可见教育部--老师--学生--家长
都有代沟

献花 x0
引用 | 编辑 a86980
2007-01-22 20:53
7楼
  
之前不是推什么建构式数学
-->不要背九九乘法
请问155*211怎么算

什么地图要横着看
-->台湾要放平的

......
因为族繁不及备载
所以总而言之
只能说教育部的问题太多了 表情 表情

献花 x1
引用 | 编辑 wxwkimo
2007-01-22 21:37
8楼
  
刚刚新闻有拨~~我看到其实日常生活也会用到这些词说~~

你是我心中的 (白雪公主) !!

我在等 (白马王子) 的来临~~

你像一个 (泰山) 一样很猛喔~~

这些很常用吧!! 表情 表情

献花 x2
引用 | 编辑 人之初性本贱
2007-01-22 22:59
9楼
  
台湾教育的问题,或许就如同七楼的a86980大所说的

有时候,并不是看到别人好的就一定学的起来,还是得因地制宜、因时制宜、因人制宜..

建构式的教学或者学习法,放在数学上,我个人是觉得并不恰当

九九乘法之所以实用,在于简单易背,有些记忆性的东西,年少的时候背诵之,老了也不容易忘记

反观之台湾的英文教学,似乎还比较适合使用建构式的方式

而不同于以往仅仅只是背了单一的单字,应当连字首字尾关联性的单字一同背之(或说记,比较没有压力)

虽说,教育界的人士,都是所谓的专家们(谜:专家不是训练有素的狗吗?)

但是他们的作为,都是理论性的或者说是理想化的,却往往不适合台湾的"国情"

比方说,背了九九乘法,听到九乘五input到脑中,直接可以心算等于四十五而output

但是使用建构式数学,就我所知效率上并不如九九乘法来的好

或许假以时日,台湾变成了

父亲向机器塞入一根香肠,十个月后母亲生了一头猪

这头猪运算九乘五,必须花费三十秒

试问:台湾的竞争力将提升到哪边呢?

反观之三只小猪(几根香肠做出来的我是不清楚啦)

犹记得过去学英文必须去记一些谚语:

An apple per day, keeps the doctor away.

这种东西是其来有自的,我并不是说 三只小猪 或者 楚门的世界 当作成语不好

如果直接拿英文片名来当做字里行间的描述,倒还是情有可原

但是这种片名经过翻译,在意思上味道已经变了一次

两个人之间,对于"楚门的世界"一部电影,至少会有两次味道上的变化

就好比在这论坛上,提到四公里,有的人会想到pkkbkraa

可是提到pkkbkraa,有的人却会想到有人要pk aa

或者说是甩中指很厉害的那个人,不然就是想到脑残版主...

人与人之间,绝对会有认知的差距存在,这是我想要表达的...

P.S.打了一篇,从头自己看到尾,我才发现自己对自己也存有认知差距... 表情

献花 x2
引用 | 编辑 pkkbkraa
2007-01-22 23:22
10楼
  
下面是引用人之初性本贱于2007-01-22 22:59发表的 :
台湾教育的问题,或许就如同七楼的a86980大所说的

有时候,并不是看到别人好的就一定学的起来,还是得因地制宜、因时制宜、因人制宜..

建构式的教学或者学习法,放在数学上,我个人是觉得并不恰当
.......
伶老苏勒...
最好是这样也可以扯到我= =

献花 x1
引用 | 编辑 人之初性本贱
2007-01-22 23:25
11楼
  
下面是引用pkkbkraa于2007-01-22 23:22发表的 :

伶老苏勒...
最好是这样也可以扯到我= =
你不妨在硬体哈啦区,发一篇"大家眼中的我"

到时候你就会明白,人性究竟多么脆弱... 表情

献花 x0
引用 | 编辑 pkkbkraa
2007-01-22 23:28
12楼
  
下面是引用人之初性本贱于2007-01-22 23:25发表的 :

你不妨在硬体哈啦区,发一篇"大家眼中的我"

到时候你就会明白,人性究竟多么脆弱... 表情
我才没吃饱太闲...
反正绝对不会有好话= =

献花 x0
引用 | 编辑 人之初性本贱
2007-01-22 23:32
13楼
  
下面是引用pkkbkraa于2007-01-22 23:28发表的 :

我才没吃饱太闲...
反正绝对不会有好话= =
今日之果 昨日之因

施主,这问题要问你自己啊!

献花 x0
引用 | 编辑 conscience
2007-01-22 23:37
14楼
  
昨天我看到这个新闻也是吓了一跳
于是 看了更多相关报导
有谈到日本也把一些漫画编入教才

我赞同教材生活化
因为一定可以带动学习
让小孩子不觉得课材死板

但是以电影和故事书当成语用
感觉似乎不恰当
如上面大大提到的 [9 楼] ...那是不是这几部电影都要看过?
(发现没看过的电影还满多的!)

我身边一些人, 包括我自己 知道的和常用的成语才那几个
有时连成语背后的典故涵义都不懂...乱用一通!

我觉得小孩子 还是把基础打好...
最基本的四字成语弄懂比学一些所谓的生活化教材更重要 表情

献花 x0
引用 | 编辑 Sally小猫
2007-01-22 23:52
15楼
  
嗯.....
以后的小学课本会出现这样的造句:
我要学习三只小猪的勤奋精神。
正点!!

献花 x0
引用 | 编辑 sang
2007-01-23 00:30
16楼
  
嗯~成语的界定,我想就目前而言仍然是遵守古典的那一些用语,我之所以如此认为,是因为新出现的用语虽然成为流行,但是各界用法不一,而且不像既有的成语已经是历代沿用.所以我认知那些新语言可归于新生活用语如kuso一样.如最高教育单位会同专家研议决定可放入"成语"之内,并经政府公告实施,我才会认同它是成语. 表情

献花 x2
引用 | 编辑 陈石
2007-01-23 00:37
17楼
  
下面是引用wxwkimo于2007-01-22 21:37发表的 :
刚刚新闻有拨~~我看到其实日常生活也会用到这些词说~~

你是我心中的 (白雪公主) !!

我在等 (白马王子) 的来临~~
.......
阿扁的"罄竹难书"都出来了
教育部怎可能让我们比阿扁聪明
所以当然"三只小猪"也要当成成语啰
反正"一堆笨蛋"以后也会变成是成语 表情

献花 x3
引用 | 编辑 blestarry
2007-01-23 00:41
18楼
  
下面是引用Sally小猫于2007-01-22 23:52发表的 :
嗯.....
以后的小学课本会出现这样的造句:
我要学习三只小猪的勤奋精神。
正点!!
晚餐时间看到相关的新闻报导,有两则让我觉得挺有意思的,分享一下。

现教育部长说:「ㄟ~不要像三只小猪里面的老大一样,三只小猪的故事要想一想啊。」
对于赞成是否将这些词汇纳入成语,这个表态很明显了吧。

某台大教授说:「(前略)....难道我们就只能引用古时经典,让我们的中文停留在几世纪以前?」
注:很抱歉,因为有点忘记,所以打出来的字句不完全相同,但意思大致一样。

这位台大教授的话让我想了很久,语言与时代并进才会是个活语言,
许多中文词汇亦是吸收外来或近期创造,如「部落格」一词在辞海与许多辞典仍是找不到的,
而很显然的,部落格早已深深影响人们在网路互动的型态,不会只是短暂的次文化现象,
若要用非正统用词的标准,把在考卷上的「部落格」通通撇掉也不太合理。
成语的意义为何?人们又为何使用成语?好词名句是否就一定要归入成语才更显价值?真是难暸啊...

下面是引用sang于2007-01-23 00:30发表的 :
(前面恕删)
所以我认知那些新语言可归于新生活用语如kuro一样.如最高教育单位会同专家研议决定可放入"成语"之内,并经政府公告实施,我才会认同它是成语. 表情
kuro? 还是kuso? 虽然都存在,但两个意思是差很多的喔。个人感觉是kuso比较常用 表情

献花 x1
引用 | 编辑 人之初性本贱
2007-01-23 04:03
19楼
  
看了上述几楼,我想,大家最感到错愕的大概是"成语"的界定问题...

在我的认知中,"电车痴汉"应该也可以归类在成语中,不过这个成语是指"成人用语"

国父说:革命尚未成功,同志仍须努力

笛卡儿说:我思,故我在

杨泽说:不要用你的问题质疑我,我不过是电动玩具店里的一名赛车手!

以上三段,是否该归类到成语呢?我想这是没有必要的,也是多此一举的

若是在文章中引经据典,加上谁说谁说,就对了,何需归类到成语呢?

比方说,孟母三迁,是用来形容"昔孟母,择邻处"的精神所在,而不是表示孟母很喜欢搬家吧!

参考:三字经易解

过去幼稚园的时候,老师曾经要求背诵过,也或多或少解释过,无奈乎幼稚园念太多间,忘光了

至于说到,三只小猪...

原本我是相当不以为然,但是越不以为然,就越要去了解他...

于是乎,我也逛了教育部成语典的网站,搜寻了一下对成语的定义...

找到下面一段:「凡有典源,具多层表义功能的固定语」

出自:教育部成语典:编辑说明

如果建立在多层表义功能之下,我同意,也能认同,毕竟相同的故事也会有不同的感想

举小王子一书来说,看中文版跟英文版,会有不同的感觉,看第一次跟第二次感觉也会不同

以下引述自教育部成语典
〔三只小猪〕The Three Little Pigs
童话故事。出自于《安徒生童话集》。森林里有三只小猪,一只随便的筑了草屋,另一只想木屋应该就够了,只有第三只用心筑了砖屋。大野狼一口气把草屋吹坏,两口气也吹坏了木屋,最后三只小猪都躲在坚固的砖屋里,大野狼才无可奈何。后来「三只小猪」一语被借来形容多用心,不偷懒,才能有最坚固的成就。如:「我们要记取三只小猪的教训,今天既然要建桥,就要建最坚固的桥。」

但是我搜寻了一下,赣林老木,得到的却是:
对不起! 找不到符合的成语!

Sorry! No idiom was found.
这句话怎会疏漏了呢?

故事内容发生在江西省有棵千年古树....现在泛指为对他人母亲最深刻的问候,这才应该是成语啊!

残念...

我承认,在没有逛过教育部成语典的网站之前,我是有些不以为然

但是逛过了该页与电影相关的成语,我倒是可以认同

原来,我被误导了,该死的民意代表... 表情

搜寻了 两性

才知道,原来 翻云覆雨 还可作为 雨覆云翻、云翻雨覆、覆雨翻云 总计四种不同排列方式

翻=1 云=3 覆=2 雨=4   1,2动词 3,4名词
有以下四种排列 1324 4231 3142 2413 出现在成语典中
根据数学排列组合,应该会有4!=24种组合才对
那如果将动词相连,名词相连,同词态放中间三种排列拿掉
1234 1243 2134 2143 3412 3421 4312 4321 ←v.v.n.n. or n.n.v.v. 合计八种
1342 1432 2341 2431 3124 3214 4123 4213 ←v.n.n.v. or n.v.v.n. 合计八种
翻的是云,覆的是雨,再拿掉不合的排列
1423 2314 3241 4132 ←翻错覆错,合计四种
24-8-8-4 = 4 还真的有四种排列可以用

不就要解释成:
Q:
翻云覆雨,是两对夫妻,同桌打麻将,按照东南西北入座
翻云是一对,覆雨是另外一对,夫妻之间不打对家,对家为同性,请问有几种入座方式?
A:
翻 抽到东 其他三家为 云 覆 雨 → 东南西北 = 翻云覆雨
云 抽到东 其他三家为 翻 雨 覆 → 东南西北 = 云翻雨覆
覆 抽到东 其他三家为 雨 翻 云 → 东南西北 = 覆雨翻云
雨 抽到东 其他三家为 覆 云 翻 → 东南西北 = 雨覆云翻

原来中文还可以跟麻将扯上关系...
那到底是学中文还是学数学抑或是学麻将啊?这有点扯远了

幸好赣林老木没有放到成语里面,否则变成老木赣林,不就变成别人母亲对你最深的问候... 表情

也不能怪现在的小孩子国文程度差,原来国文还要跟数学一起学

填鸭式的教育,或许被骂到臭头,不过产生的问题应该会比较小吧! 表情

献花 x4
引用 | 编辑 森永牛奶糖
2007-01-23 10:30
20楼
  
我只想说...

部长生病了吗...

真是乱七八糟...

献花 x0
引用 | 编辑 hawks_huang
2007-01-23 13:09
21楼
  
下面是引用人之初性本贱于2007-01-22 22:59发表的 :
专家不是训练有素的狗吗?
.......

而且这种名为「专家」的狗
只会吠
连看家咬报纸都不会咧

献花 x0
引用 | 编辑 hawks_huang
2007-01-23 13:37
22楼
  
下面是引用人之初性本贱于2007-01-22 20:12发表的 :
楚门的世界 骇客任务 这两部电影所描述的可以参照电影版中有一篇心得

浅谈「楚门的世界」及「骇客任务I」之佛教成道观

不过令我比较好奇的,却是届时老师要解释成语的时候,是不是要参照影片教学?
.......

相信有很多具有深度意涵的电影
看得懂的又有几人

看不懂的还是看不懂
不了解意涵的人还是不了解

就正如星爷说过的:「这种事是很讲究天份的」

如果教育者本身不了解意涵
又如何去教育别人?
如果教育者本身对其意涵认知有误
又如何去教育别人?

献花 x0
引用 | 编辑 makotocat
2007-01-23 13:44
23楼
  
下面是引用森永牛奶糖于2007-01-23 10:30发表的 :
我只想说...

部长生病了吗...

真是乱七八糟...
跟你头像一样而已
刚好被打到脑残...

台湾人已经决定移民火星了吗?
怎么感觉这种成语跟火星文差不多=.=

献花 x0
引用 | 编辑 hawks_huang
2007-01-23 14:05
24楼
  
下面是引用makotocat于2007-01-23 13:44发表的 :

跟你头像一样而已
刚好被打到脑残...

台湾人已经决定移民火星了吗?
.......

以历史的角度来看待台湾的文化
台湾的文化可以用「杂种」二个字来形容
台湾的历史
一直都是属于「殖民」文化

葡萄牙、西班牙、荷兰、日本
(甚至有些人士主张连民国政府时期也算是)

因此台湾的文化可以说是「博大精深」
吸收了很多不同种族的文化

台语本身的定位就很模糊
虽然台语和闵南语是同样的语系起源
但台语又跟闵南语有着很大的差异

好比如「水泥」
台语有的说是「巩固力」(日文外来语)
有些人说是「红毛土」(水泥当初是在荷兰殖民时代引进)
但闵南语却不是如此称呼水泥的

再加上近年来
所谓什么「双语教育」、「三语教育」、...
再加上哈日、哈韩的一堆
终有一天
台湾人说的话将会是多语并行

真期待台湾会出现「秦始皇」
书同文、车同轨

献花 x0
引用 | 编辑 makotocat
2007-01-23 14:09
25楼
  
听大师这样说
突然觉得原来火星人殖民台湾好一段时间了=.=
蕃茄是不是你带兵来的...快招

献花 x0
引用 | 编辑 hawks_huang
2007-01-23 14:16
26楼
  
下面是引用makotocat于2007-01-23 14:09发表的 :
听大师这样说
突然觉得原来火星人殖民台湾好一段时间了=.=
蕃茄是不是你带兵来的...快招

对不起
蕃茄虽然和我是同乡
却是不同种族
畜牲也是分成很多种的
吃屎的也能分成吃人屎和吃狗屎的

同理可证
蕃茄和老衲都不是人类
但不一定就是同一种族

不过老衲和蕃茄是属于和平的外星人
跟那些外表像人类
骨子里却是外星人的政客来比较
那些人才是最想破坏地球的邪恶外星人

献花 x0
引用 | 编辑 makotocat
2007-01-23 14:19
27楼
  
下面是引用hawks_huang于2007-01-23 14:16发表的 :
畜牲也是分成很多种的
吃屎的也能分成吃人屎和吃狗屎的
.......
我现在才知道 原来PK归类到畜牲@@

献花 x1
引用 | 编辑 赛亚人
2007-01-23 19:39
28楼
  
下面是引用makotocat于2007-01-23 14:19发表的 :

我现在才知道 原来PK归类到畜牲@@
那家伙什么屎都吃,讲到成语 我看小说看到....黑道小弟看到美女先裙子 目射精光 <=这几个字我翻字典没找到 意思是指眼睛看到美女小鸟嘴李兔燕窝?

献花 x0
引用 | 编辑 a86980
2007-01-23 19:48
29楼
  
我个人是认为
"教育"比任何政治、经济、治安都还要重要
一旦"教育"做的好的话
我想很多事情都是可以迎刃而解
立法院也不会再出现打架、丢鞋等
被CNN评为"台湾家常便饭"的事

但是政府(政治人物)却只重视"个人权力"
完全不重视教育,
造成录取率高(报名等同录取)
大公司在应征基层人员时只好不断提高基本的学历
(有的助理人员还要求大学毕业) 表情

所以我还是强调那句话
"教育"比任何政治、经济、治安都还要重要

PS:
可能会被版主删文吧
原因:
此为休闲讨论区,你的内容应属于不爽区或成人区

献花 x1
<< 1 2 3 >>
跳页: (共 3 页)