廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 2826 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
lgg8816q 手機
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x5
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[一般] 電 腦 白 痴
一 個 WordPerfect 電 腦 公 司 員 工 的 真 實 對 話

"Ridge Hall computer assistant; may I help you?"
Ridge Hall

電 腦 公 司 你 好 ! 我 可 以 為 您 服 務 嗎 ?

"Yes, well, I'm having trouble with WordPerfect."

是 的 , 我 有 Word Perfect 的 問 題。

"What sort of trouble?"

您 有 什 麼 問 題 呢 ?

"Well, I was just typing along, and all of a sudden the words went
away."

我 剛 剛 自 已 在 打 字 的 時 候 , 突 然 間 所 有 的 字 都 不 見 了。

"Went away?"

都 不 見 了。

"They disappeared."

它 們 都 不 見 了 。

"Hmm. So what does your screen look like now?"

嗯 , 現 在 你 的 螢 幕 看 到 什 麼 東 西 ?

"Nothing."

沒 有 任 何 東 西 。

"Nothing?"

沒 有 任 何 東 西 ?

"It's blank; it won't accept anything when I type."

螢 幕 是 全 黑 的 , 我 打 的 字 它 都 沒 反 應 。

"Are you still in WordPerfect, or did you get out?"

您 是 否 還 在 操 作 Word Perfect , 還 是 以 經 離 開 了。

"How do I tell?"

我 要 怎 麼 說 明 呢 ?

"Can you see the C:\ prompt on the screen?"

你 可 以 在 螢 幕 上 看 到 C : \ 的 提 示 符 號 嗎 ?

"What's a sea-prompt?"

什 麼 是 " 海 的 提 示 符 號 " ( " sea " = 海 , 和 " C " 同 音 )

"Never mind. Can you move the cursor around on the screen?"

不 管 它 了 , 你 可 以 看 到 游 標 在 螢 幕 上 嗎 ?

"There isn't any cursor; I told you, it won't accept anything
Itype."

螢 幕 上 沒 有 任 何 的 游 標 , 我 告 訴 你 , 我 打 的 字 它 都 沒 反 應。

"Does your monitor have a power indicator?"

顯 示 器 上 的 電 源 指 示 燈 有 沒 有 亮 ?

"What's a monitor?"

什 麼 是 顯 示 器 ?

"It's the thing with the screen on it that looks like a TV. Does
it have a little light that tells you when it's on?"

就 是 那 個 看 起 像 電 視 的 螢 幕 ,

有 沒 有 一 個 小 光 點 告 訴 你 它 是 開 著 的 ?

"I don't know."

我 不 懂 耶 。

"Well, then look on the back of the monitor and find where the
power cord goes into it. Can you see that?"

那 麼 , 你 能 不 能 看 得 到 顯 示 器 後 面 有 一 條 電 源 線 接 在 上 面?

"....Yes, I think so."

是 , 我 想 我 看 到 了 。

"Great! Follow the cord to the plug, and tell me if it's plugged
into the wall."

太 棒 了 , 沿 著 電 線 找 下 去 , 看 它 有 沒 有 沒 插 在 牆 上?

"....Yes, it is."

有 啊 !

"When you were behind the monitor, did you notice that there were
two cables plugged into the back of it, not just one?"

你 到 顯 示 器 後 面 看 看 , 有 沒 有 注 意 到 有 兩 條 電 線 插 在 後 面 ,

不 是 只 有 一 條 哦 ?

"No."

沒 有 。

"Well, there are. I need you to look back there again and find the
other cable."

就 是 了 , 我 要 你 再 到 顯 示 器 後 面 去 找 另 一 條 電 線 。

"....Okay, here it is."

O K , 找 到 了 。

"Follow it for me, and tell me if it's plugged securely into the
back of your computer."

再 替 我 找 下 去 , 告 訴 我 它 有 沒 有 確 實 插 好 在 電 腦 後 面 。

"I can't reach."

我 搆 不 到 。

"Uh huh. Well, can you see if it is?"

嗯 , 那 麼 , 你 看 得 到 嗎 ?

"No."

看 不 到 。

"Even if you maybe put your knee on something and lean way over?"

那 麼 拿 個 東 西 墊 高 , 爬 過 去 看 一 下 ?

"Oh, it's not because I don't have the right angle - it's because
it's dark."

喔 , 不 是 角 度 不 好 看 不 到 , 而 是 太 暗 了 。

"Dark?"

太暗?

"Yes - the office light is off, and the only light I have is
coming from the window."

是 的 , 辨 公 室 的 燈 光 全 都 不 亮 , 唯 一 的 光 線 是 來 自 窗 戶 外 面 。

"Well, turn on the office light then."

那 麼 把 辨 公 室 的 電 燈 都 打 開 啊 。

"I can't."

我 沒 辨 法 !

"No? Why not?"

沒 辨 法 ? 為 什 麼 ?

"Because there's a power outage."

因 為 停 電 啊 !

"A power...... A power outage? Aha! Okay, we've got it licked now.
Do you still have the boxes and manuals and packing stuff your
computer came in?"

停 . . . 停 電 ? 喔 ! O K , 現 在 開 始 打 包 ,

電 腦 公 司 員 工 送 電 腦 來 時 的 包 裝 箱 和 使 用 手 冊 都 還 在 嗎?

"Well, yes, I keep them in the closet."

嗯 , 是 的 , 我 已 把 它 們 收 在 櫃 子 裏 。

"Good! Go get them, and unplug your system and pack it up just
like it was when you got it. Then take it back to the store you bought it
from."

很 好 ! 去 把 它 們 拿 出 來 , 然 後 把 電 腦 搬 下 來 包 裝 好 ,

就 像 剛 送 來 的 時 候 一 樣。然 後 看 你 在 那 裏 買 的 , 把 它 送 回 去。

"Really? Is it that bad?"

真 的 嗎 ? 是 它 壞 掉 了 嗎 ?

"Yes, I'm afraid it is."

是 的 , 恐 怕 是 這 樣 了 的 。

"Well, all right then, I suppose. What do I tell them?"

喔 , 我 想 大 概 就 是 這 樣 子 的。那 我 要 怎 樣 跟 他 們 說 呢?

"Tell them you're too stupid to own a computer."

就 告 訴 他 們 說 :『 你 實 在 笨 到 不 夠 資 格 擁 有 一 部 電 腦 』。



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:台灣 | Posted:2005-02-18 11:44 |
jcp59241
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x2
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

真笨阿


獻花 x0 回到頂端 [1 樓] From:臺灣中華電信股份有限公司 | Posted:2014-07-27 16:02 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.087144 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言