广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 1636 个阅读者
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
ensan256
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x23
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
有一种美国传奇叫做 66 号公路 Get Your Kicks on Route 6

有一种美国传奇叫做 66 号公路 Get Your Kicks on Route 66 (上)
Get Your Kicks on Route 66
#国外 #休闲旅游
5/8 生活英语
作者 Enjoy Editors
阅读时间 6分钟
听讲解 听朗读
本图文出处:https://www.ivy.com.tw/newsLetter/...20314323925585
MP3:


有一种美国传奇叫做 66 号公路 Get Your Kicks on Route 66
北美最着名的高速公路

目录 / You Can Do This 英文试金石 / 中文翻译
行遍天下|精彩教学影片(讲解老师:Bruce & Bernice 老师)



The most famous highway in North America

    Route 66, also called the “Mother Road,” is the most famous road in North America. It connects Chicago to Los Angeles, and its history is closely related to the rise of cars and interstate travel. In the 20th century, Route 66 became a symbol of freedom and opportunity for millions who made the trip west across the United States.

    As the number of car owners increased in the early 20th century, modern roads were needed to transport goods from the industrialized east to the recently settled west. A businessman named Cyrus Avery proposed a highway linking Chicago and California across the southwest. The project was approved in 1926, and Route 66 was fully paved by 1938.



    More than just a road connecting two major cities, Route 66 was an economic lifeline for the country. During the Great Depression of the 1930s, it was a path to a better life in California. After World War II, countless small towns and businesses popped up along the route during the 1950s. In the recovery years, American families would take vacations to drive Route 66 and see the wonders of the West. For three generations, Route 66 was a symbolic road to prosperity and possibility.



单字片语整理
Words in Use

kick [kɪk]

vt. & n. 踢

economic [͵ikəˋnɑmɪk]

a. 与经济有关的

connect [kəˋnɛkt]

vt. & vi. 连结;关联

route [rut]

.vt. 运送
n. 路线

prosperity [prɑsˋpɛrətɪ]

n. 繁荣,兴旺

symbolic [sɪmˋbɑlɪk]

a. 象征性的

transport [trænsˋpɔrt]

vt. 运送,运输

approve [əˋpruv]

vt. 批准,核可
vi. 赞同(与介词 of 并用)

pave [pev]

vt. 铺(路)

lifeline [ˋlaɪf͵laɪn]
n. 生命线

interstate [͵ɪntɚˋstet]
a. 州际的

industrialized [ɪnˋdʌstrɪəl͵aɪzd]
a. 工业化的

settled [ˋsɛt!d]
a. 定居的
Practical Phrases

connect A to B 将 A 与 B 连结,使 A 与 B 有关联
There is no evidence to connect David to the murder.
没有证据显示大卫和这桩谋杀案有关。


pop up (突然)出现
I didn’t invite Frank, but he just popped up at the party.
我没有邀请法兰克来,但他却突然出现在派对里。


the Great Depression 经济大萧条(指 1929 至 1933 年之间全球经济大衰退)
You Can Do This 英文试金石


请依句意在空格内填入适当的字词

1. 农夫们每星期将农产品运送到城里的市场。

Each week, the farmers ____________ their produce to the markets in the city.

2. 我爸爸看新闻时总是会抱怨经济情势。

My father always complains about the ____________ situation while watching the news.

3. 景气好的时候很容易找到工作。

In times of ____________, it is easy to find a job.



答案:1. transport 2. economic 3. prosperity



中文翻译


北美最着名的高速公路

66 号公路,也被称为「母亲之路」,是北美最着名的公路。它连 接芝加哥至洛杉矶,其历史与汽车和州际公路旅行的兴起密切相关。 二十世纪时,对数百万穿越美国向西岸旅行的人来说,66 号公路成为 了自由和机会的象征。

随着二十世纪初汽车驾驶人的数量增加,需要现代化的道路将货 物从工业化的东部运输到近期有多人定居的西部。一位名叫赛勒斯. 艾弗瑞的商人提议修建一条横跨西南部、连接芝加哥至加利福尼亚州 的高速公路。这个计画于 1926 年获得批准,而 66 号公路于 1938 年全面铺设完毕。

66 号公路不仅仅只是一条连接两个主要城市的道路,它还是美国 的经济命脉。在 1930 年代经济大萧条时期,这是一条通往加利福尼 亚州更好的生活的道路。在第二次世界大战后 1950 年代期间,该公 路沿线涌现出无数小镇和店家。在经济复苏的年代,美国家庭会驾车 行驶 66 号公路去度假,一睹西部奇观。对于三个世代来说,66 号公 路是通往繁荣和可能性的象征性道路。

[此文章售价 1 雅币已有 0 人购买]
若发现会员采用欺骗的方法获取财富,请立刻举报,我们会对会员处以2-N倍的罚金,严重者封掉ID!




献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾亚太线上服务股份有限公司 | Posted:2023-06-07 20:54 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.061378 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言