廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 13478 個閱讀者
 
<< 上頁  1   2   3   4   5   6  下頁 >>(共 6 頁)
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
紅與黑
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x43 鮮花 x1196
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用琬於2008-12-03 12:43(19樓)發表的 :
表情 我看得懂,但寄到美國實在不恰當= =
不懂禮儀~表情


來,拜個碼頭,原來大琬妹是個中高手.... 表情 表情


用懷疑和批評的態度,謹慎的跟隨主流價值觀。
不裝X,也拒絕平庸。




獻花 x0 回到頂端 [20 樓] From:湖北 | Posted:2008-12-03 13:22 |
a771001 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x15
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

說真的..我怎麼覺得很可愛阿..乾脆開一個注音文專用板好了..因為這也不失是一項文化的趨勢.時代的潮流.畢竟流行是每天都在改變的



狗對肉說:你看不到我的淚水.因為你在我的嘴裡
肉對狗說.我能感覺你在流淚.因為我在你蛀牙裡   ~"~
獻花 x0 回到頂端 [21 樓] From:臺灣 | Posted:2008-12-03 13:38 |
wenyilin
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x11
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

這種沒水準的信件,台灣人都不一定看得懂了,不要說外國人
真的是,令人感覺無言 表情 表情


望心無我欲沉醉
情由天涯笑蒼穹
潮浪不識刀中趣
臥看濁世現雲踨
獻花 x0 回到頂端 [22 樓] From:臺灣 | Posted:2008-12-03 17:49 |
addslijk 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x599
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

暈了.. 表情
說真的不之再打些什麼呢? 表情
後來在看翻譯過來的才知 表情
厲害... 表情


大龜~*
獻花 x0 回到頂端 [23 樓] From:臺灣 | Posted:2008-12-03 20:15 |
手機 會員卡
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
社區建設獎
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x283 鮮花 x4658
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用紅與黑於2008-12-03 13:22(20樓)發表的 :
來,拜個碼頭,原來大琬妹是個中高手.... 表情 表情

表情懂注音和台語就很好猜
但坦台說最後那個" ㄅㄅㄅㄅ"沒看翻譯我也不知道是蝦米~(前面不能算我違規阿)


心若碎了
就把它丟了
換個新的


獻花 x0 回到頂端 [24 樓] From:歐洲 | Posted:2008-12-03 20:41 |
ya4741
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x26
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

教育真的是失敗..
現在有很多求職信跟履歷表也都參雜注音文
各公司的人資主管,連看都不會看的
真替這位小弟弟擔心
打這種文章習慣了
以後要怎麼打正式性質的報告


獻花 x0 回到頂端 [25 樓] From:臺灣中華電信HINET | Posted:2008-12-03 20:46 |
etdidip 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
路人甲
級別: 路人甲 該用戶目前不上站
推文 x3 鮮花 x40
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用shen99於2005-11-17 19:56(2樓)發表的 :
看完之後..........真的很佩服這小孩注音文的功力....... 表情

新世代小孩的注音文,到底都是在哪兒學的啊?????


============================================
============================================
我來說說我聽過跟這個有點相關的一個笑話好了..不可以的話在請版主幫我刪文嚕!!
小A跟小B某天在即時通遇到了...很高興的聊了聊天..不過............................

小A:
{偶跟泥縮哦..偶今天跟偶滴ㄇㄇ跟ㄇㄇ還有ㄋㄋ一起企 YA 4 ㄇ嚕一豬口愛滴手錶..真的給他粉口愛捏}
小B:
{你說什麼呀??我真的不懂耶...}
小A很尷尬的打清楚一點:
{就...我跟你說喔...我今天跟我的媽媽跟妹妹還有奶奶一起去夜市..買了一支可愛的手錶..真的給他很可愛捏}
小B整個就很點點點 表情

所以大家都亂寫一通..相同的字就台灣國語啦...注音文...數字...連英文也應用上...亂湊亂湊的...
看的真的很亂....

可是我還是比較贊成朋友間聊天可以使用..但是正式場合真的不適合..
不為自己想也該為別人想想..
不會寫英文至少國語也不可以太誇張阿..也許他寫國語人家一眼看出就是台灣字..
甚至或許FBI團裡也會剛好有人有"深造"過國字剛好看懂阿
不要把FBI變成"F逼哀"這樣FBI的人就真的很"逼哀"了
(逼哀=悲哀台語發音)

順便分享一個不管大家有沒有聽過的笑話...
英文字母中誰最逼哀...答:F 因為FBI發音跟F逼哀是一樣的...顆顆
說說笑不要當真...FBI我不想被滿門抄斬...感恩你!!呵呵


[ 此文章被etdidip在2008-12-03 21:29重新編輯 ]


獻花 x0 回到頂端 [26 樓] From:臺灣中華電信 | Posted:2008-12-03 21:21 |
share-well 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x98 鮮花 x193
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

好好笑! 表情 好好笑!


獻花 x0 回到頂端 [27 樓] From:臺灣 | Posted:2008-12-03 21:33 |
情竇初開 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
路人甲
級別: 路人甲 該用戶目前不上站
推文 x1 鮮花 x3
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

真為那小孩長大以後的國字擔憂呀!!!小時不多學一點國字以後要如何是好~~~~~~~~   ~.~


獻花 x0 回到頂端 [28 樓] From:臺灣中華HiNet | Posted:2008-12-03 22:37 |
Gavin0938 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x1 鮮花 x255
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

現在的學生文字造詣就很差了還用注音文....都電腦打字甚至很多字都不會寫了.難怪台灣學生越來越沒競爭力


貼圖。回文。賺雅幣~!
重複就刪文吧,別客氣....我不會在意的...>_<
喜歡就送花吧....才是王道唷~!
獻花 x0 回到頂端 [29 樓] From:東森 Cable | Posted:2008-12-03 22:59 |

<< 上頁  1   2   3   4   5   6  下頁 >>(共 6 頁)
首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.073200 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言